简介:
《宇宙探索编辑部》的英文名是Journey to the west,这也是“西游记”的英文译名。导演孔大山在一次采访中苦口婆心地解释:“唐志军对应的是唐僧,孙一 莱维近日在播客节目The FilmUp Podcast称:“我不知道它(《沙赞》)的未来是怎样的,因为,很不幸的是,第二部电影反响不佳。观众打分依旧是挺好的,但是影评人打分低得奇怪、让人困惑,而且人们极度不友善。”他表示自己参与过一些“希望它很好,但也知道实际上是还行”的项目,也知道《沙赞2》“不是什么完美的、奥逊·威尔斯那样的杰作,但是一部好电影”。
详情
《宇宙探索编辑部》的英文名是Journey to the west,这也是“西游记”的英文译名。导演孔大山在一次采访中苦口婆心地解释:“唐志军对应的是唐僧,孙一通是孙悟空。影片的内核跟《西游记》是一样的,都讲述一个人怀着伟大的理想,带着他的小伙伴们踏上寻找终极答案的旅途。不同的是唐僧是去西天求取真经,唐志军是去西南深山寻找外星人,但他们的困惑、执念和最后的结果都有某种程度的互文。我觉得这部电影大家可以当作当代的《西游记》去看。”